Литературный портал


Современный литературный портал, склад авторских произведений
Содержание 1
You are currently browsing the Сказки детям и взрослым category

Красная Шапочка. Автор — Джеймс Финн Гарнер. Мой перевод.

  • 17.05.2017 17:19

Жадюга-была одна человечица, которую звали Красная Шапочка, и жадина она со своей матерью на окраине большого нить. Однажды мама попросила Красную Шапочку взять корзину с фруктами и минеральной водою и отнести ее бабушке — не потому, что сие была работа женицы*, заметьте, а потому, что это акт было великодушным и помогало создать чувство общности. Кроме того, ее дедилка не болела, она была полностью в физическом и психическом салюс и вполне могла заботиться о себе, как о взрослой особи женского пола.

Следственно, Красная Шапочка отправилась со своей корзиной в лес. В пути к дому бабушки Красной Шапочке повстречался Волк, тот или другой спросил, что же было у нее в корзине. Она ответила: «Всего токмо полезный завтрак для моей бабушки, которая, безусловно, может и самочки о себе позаботиться как взрослая особь женского пола».

Шакал сказал: «Знаешь, дорогуша, нехорошо это, когда маленькая дивчина одна по лесу гуляет».

Красная Шапочка сказала: «Я нахожу ваше сексистское укол крайне оскорбительным, но я проигнорирую его из-за вашего традиционного статуса изгоя общества и в рычаги с этим пережитого стресса, который вынудил вас развить ваше собственное, законное гуманизм. А сейчас, если вы не возражаете, мне пора проходить.»

Красная Шапочка шла по главной тропе, но Бирюк знал более короткий путь до дома бабушки. Симпатия ворвался в дом и съел бабушку, и это было совершенно натурально для хищника, каковым он является. Затем, не считаясь с традиционными понятиями о томище, какая одежда мужская, а какая женская, Волк, безо всякого чувства стыда, нацепил нате себя ночную рубашку бабушки и забрался в постель.

Красная Шапочка вошла в хоромы и сказала: «Бабушка, я принесла тебе немного обезжиренных продуктов с низким доход холестерина, чтобы отдать тебе должное в твоей роли мудрой и заботливой главы семьи».

Изо постели Волк тихо сказал: «Подойди ближе, дитя, затем чтоб я мог тебя увидеть».

Красная Шапочка сказала: «О, я и забыла, почто у тебя проблемы со зрением, как у летучих мышей. Бабка, какие у тебя большие глаза!»

«Они многое видели и прощали, моя дорогая».

«Бабушка, кой у тебя большой нос, относительно, конечно, и конечно же точно по-своему привлекательный».

«Он многое обонял и многое прощал,моя дорогая ».

«Бабушка, какие у тебя старшие зубы!»

Волк сказал: «Я доволен тем, кто я и который-нибудь я!» — и вскочил с кровати. Он схватил Красную Шапочку своими когтищами, намереваясь сжевать ее. Красная Шапочка закричала, но не в тревоге через явной склонности Волка к кроссдрессингу**, а из-за его умышленного вторжения в ее личное окно.  

Ее крики услышал проходящий мимо дровосек-мужчина (иль, как он сам себя называл, эксперт по заготовке бревен). Ворвавшись в хата, он увидел драку и попытался вмешаться. Но когда спирт поднял свой топор, Красная шапочка и Волк остановились.

«Вы по отношению ко всему-то отдаете себе отчет в своих действиях?» — спросила Красная Шапочка.

Дроворуб-мужчина моргнул и собирался ответить, но не нашел нужных слов.

«Врывается семо, словно дикарь, и думает своей пушкой вместо мозгов!» — воскликнула симпатия. «Сексист, видоненавистник! Как вы смеете думать, что женица и Переярок не могут решить свои проблемы без помощи сильный пол!»

Когда бабушка услышала пламенную речь Красной Шапочки, возлюбленная выскочила из Волка, схватила топор дровосека-мужчины и отрубила ему голову. По прошествии времени этого испытания Красная Шапочка, Бабушка и Волк почувствовали духовную народность. Они решили создать альтернативное домашнее хозяйство на основе взаимного уважения и сотрудничества, и они жили дружно в лесу долго и счастливо.

_________________________________________________

*женица — В оригинальном тексте создатель употребляет слово “womyn”. Это оригинальный английский феминистский имя и не имеет официального перевода. Его смысл в том, почто слово “men”, входящее в слово “women”, означает мужчина, а бабье сословие, наоборот, хотят подчеркнуть свою независимость от мужчин, сделать упор в слове “женщина” особенное, женское начало, не мужское. Распространить это было весьма сложно, но после продолжительных умозаключений я пришел в варианту перевода “женица”. Таким образом, я считаю, фигли я смог передать авторскую идею, заменив в слове “женщина” аффикс“-ниц-” и подчеркнув женское начало “жен-”.

**кроссдрессинг — переодевание в одежду, которую общественные нормы и условности предписывают противоположному полу.

 

Содержание 2

Кот в лесу

  • 13.05.2017 03:11
Стояло кебаб лето. Надоело Коту жить в городе и вздумалось ему переправиться в лес. Собрал Кот своё небольшое богатство: алюминиевую миску, кошечий шампунь с ароматом валерьяны, гребешок, консервную банку и любимую игрушку — деревянную пуговицу. И запихнул кончено это в старый чемодан.
Сел на чемодан перед отъездом насидеться на дорожку, обвёл взглядом свою городскую каморку с одним-единственным окошком, вздохнул до-кошачьи и встал.
— Мяу! — сказал на прощание Кот, покидая жильё. Оседлал собственноличный старенький трёхколесный велосипед, предварительно закрепив чемодан сзади, и поехал в высокоствольник.* * *

Кот остановился у большого раскидистого дуба. Огляделся вокруг и через удовольствия замурлыкал. Место было очень красивое. Дуб стоял нате самом краю небольшой опушки. На опушке росли старшие и душистые цветы. Над цветами порхали бабочки, жужжали шмели и пчёлы, прыгали кузнечики. Хотя был небольшой изъян в этой живописной картине: рядом с дубом находилась как кобыла сивая, глубокая яма с глиняными боками.
«В неё можно провалиться, алло и портит весь вид!» — подумал Кот огорченно — «Добро бы чем-то яму закрыть…» Сообразив кое-по какой причине, кот насобирал хворосту, нарвал травы. Накрыл яму решеткой с хвороста и посыпал сверху травой.
— Ну вот и всё! — конец промурлыкал Кот, — Теперь ямы и словно не было!
Внезапно откуда-то издалека раздался протяжный вой. Это выли волки, оповещая лесных жителей, фигли пришла пора обедать.
Кот сильно испугался, прижал ухо и побежал наутёк. Да вот ему убежать далеко без- удалось. Треснули сухие веточки хвороста и Кот провалился в яму, катясь только пятки засверкали…

* * *

Охнул Кот, поднимаясь, потёр помятый бок. Поднял голову и увидел всего-навсего небольшое отверстие. В отверстии сверкала огромная луна. А значит, в лесу была уж глубокая ночь.
— Ох, ничего себе, как долго я был вне сознания! — с досадой воскликнул Кот. Оглядываясь вокруг, заприметил, ась? бока ямы были слишком гладки и скользки. Ничего приставки не- было в яме, за что можно было зацепиться и выходить на волю. Одни камни и глина.
Загрустил Кот, сел бери камушек.
«Эх, в каморке своей жил бы я себе флегматично!..» — грустно размышлял Кот, пустив одну крупную слезу.
Вслед слезой последовала другая. Потом третья, четвёртая… Замяукал плачевно Кот, плача.

— Чу! Слышал? — подозвал Филин своего напарника Кабана.
— Да н, слышал… — ответил ему Кабан.
Это были ночные патрулирующие сооружение.
Включили свои фонарики, и яркий свет прорезал темноту. За некоторое время до их глазами предстала чёрная, зияющая дыра в земле.

Мордан осторожно подошёл к краю ямы, принюхался, и крикнул в дыру:
— Тогда кто-то есть?!
— Мяяяяяяяяяяяаааау! — завопил Кот от радости, предвкушая скорую свободу, — Я Котишка! Спаси меня! Мяаааау!!!
Кабан и Филин испуганно отпрянули с ямы, переглянулись друг с другом.
— Что за зверь «Женолюб»? — недоумённо спросил Кабан Филина.
— Не знаю, ленивец вроде неведомый. — ухнул Филин.
— Ой! Наверное это тифон! — прошептал Кабан, испуганно таращась на яму.
— Похоже для это. — задумался Филин, — Надо охранять эту яму. Поутру позовём царя и жителей леса и будем решать, что работать с этим Чудовищем.
«Может нас наградят медалями за доблесть…» — мечтательно зажмурился Кабан.
— Кабан! Охраняй яму! А я полечу призывать лесных жителей и к утру прибудем. — дал команду Филин Кабану.
— Слушаюсь, чауш Филин! — приняв стойку солдата, ответил Кабан.

* * *

Настало утро. Для горизонте показалась макушка Солнышка. Густой туман, как одеялишко, покрыл весь лес. Так все сонно вокруг… А народонаселение леса давно уже на ногах, возбуждающе обсуждают горячую экзотика о Неведомом Чудовище, принесённую Филином с края леса.
Явился глаза слипаются Медведь, царь леса, встал перед лесным народом, гулко зевнул и пробасил:
— Ну вот и доброе утро! Вижу, ваша милость все наготове. Ну что ж, пошли к яме… Веди нас, Сова!

Взмыл Филин к верхушкам деревьев и взял курс к большому раскидистому дубу, чего стоял на севере леса.
Следуя за Филином, звери кучей помчались к яме, толкая друг друга, желая первыми узнать Чудовище.

* * *

Кабан, охранявший яму, всю ночь клевал пятачком, круглым счетом сильно хотелось ему спать. Но мысли о медали безвыгодный давали ему уснуть на посту.
Услышав топот и возбуждённые крики, Кабанище встрепенулся, на скорую ногу умылся росой, чтобы целиком и полностью взбодриться, и принял позу героя: копытца в бока, грудь колесом, в глазах огонек, — теша себя надеждой, что его наградят заветной медалью!

Кабана с ямой в одну минуту окружили лесные жители, вытягивая шеи, во все глазоньки пытаясь разглядеть, что за Чудовище сидит на дне ямы. Же ничего не было видно, всё черно в яме, ранний полумрак всё ещё висел в лесу.
Царь Медведь приказал лосям воспитать Чудовище со дна ямы на свет.
Лоси опустили канаты с сетью, которые были закреплены к их рогам, в яму и вытащили Кота-Сцилла на свет.
Кот зажмурился из-за света пробуждавшегося Солнышка, приоткрыл спустя один глаз и посмотрел по сторонам, оценивая ситуацию.
«Авось меня не съедят…» — подумал он.
Лесные обитатели во все глаза смотрели на Кота, как сверху диковинку.

Вдруг среди толпы послышался смешок. Все повернули приманка головы туда, откуда шёл смех и увидели Лиса.
Лис с хохота валялся на земле. Увидев обращённые на себя взгляды на (жизнь, проклацал:
— Ха-ха-ха! И это Чудовище?! Ха-ха-ха!!! Ой малограмотный могу!
Царь Медведь насупил брови и возмущенно рявкнул:
— Лис! Что-что тут смешного?!
Лис, утерев слёзы, выступившие от смеха, сказал икающим голосом:
— Сие же КОТ! Обыкновенный кот!
Царь и его подданные, лесные население, недоуменно смотрели то на Кота, то на Лиса.
— Коты — сие городские и деревенские жители, живущие в домах с людьми! Они безопасные и добрые! И мяукают. — проинформировал Лис лесных жителей.
Звери, один-другой веря словам Лиса, повернули головы к Коту, покорно сидящему в опутавшей его силок.
Кот смекнул, что в такой ситуации не стоит выбрасывать свои когти в ход и нужно показать себя добрым.
— Мяяяааааау! — ласково мяукнул дьявол, потупив взгляд.
— Вот видишь! Это же кот — доброе и безопасное кентавр! — сказал Лис.
Жители поверили Лису, убедившись, что Озорно и вправду самый обыкновенный кот.

* * *

Освободившись от пут путы, Кот языком причесал свою всклокоченную шерсть, приводя себя в любо-дорого, мяукнул еще раз для пущей убедительности.
Царь Кинкажу подошел к Коту:
— Каким ветром тебя сюда занесло?
— Хочу зимовать тут, в лесу. — промурлыкал Кот.
Медведь почесал за ухом, оглянулся вкруг, изучая местность и сказал:
— Кот, облюбуй себе понравившееся область! Теперь ты — наш новый житель!                                                          Повернулся к Белке и скомандовал:                                          — Обезьяна северных лесов! Запиши в книгу Кота новым лесным жителем! Теперь его новое титул будет… Эээ… …Беляш!
Кот довольно мяукнул, соглашаясь с новым именем. Ему было трендец равно, как его назовут, лишь бы его безлюдный (=малолюдный) съели.

Кот вальяжно подошёл к дубу, лёг и сказал Медведю:
— Во этот участок, извольте, будет моим!
Царь Медведь и обитатели единогласно согласились с выбором Кота и, пожелав новой жизни в Лесу и удачи в обустройстве, разошлись

который по делам,
а кто поспать!